www.archive-org-2014.com » ORG » A » ARGOS-SYSTEM

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 311 . Archive date: 2014-01.

  • Title: Plates-formes et services - Argos
    Descriptive info: Accueil.. Applications.. Comprendre les changements climatiques.. Plates-formes et services.. Programmes internationaux.. Plates-formes et services.. Salons/Conférences.. Plates-formes.. Bouées dérivantes.. Il existe trois types de bouées dérivantes :.. bouées météorolgiques,.. bouées océanographiques,.. bouées océanographiques et météorologiques.. Bouées de glace.. Ces bouées collectent une variété des données océanographiques et météorologiques qui sont ensuite relayé avec le système satellitaire ARGOS.. Flotteurs de sub-surface.. Il existe quatre types de flotteurs de sub-surface :.. des flotteurs de type RAFOS,.. des profileurs, comme ceux utilisé par le programme.. Argo.. Bouées ancrées.. Il existe trois types de bouées ancrées :.. des bouées de  ...   permet de localiser vos plates-formes et obtenir les données transmises.. ArgosDirect.. ArgosDirect envoie automatiquement les données par mél, FTP, ou sur CD-ROM.. Plus d'informations.. (pdf).. ArgosShare.. ArgosShare permet le partage de données entre collaborateurs.. ArgosMonitor.. ArgosMonitor permet de surveiller l’état des plates-formes, leurs positions, les valeurs mesurées et d’être automatiquement informé par mèl, SMS ou fax en cas de changement d’état.. (pdf).. ArgosWeb.. ArgosWeb permet d'accéder aux données Argos par Internet sur le site sécurisé.. www.. argos-system.. org.. L'utilisateur peut visualiser les localisations sur des cartes et télécharger toutes les données.. Plus d' informations.. English..

    Original link path: /web/fr/127-plates-formes-et-services.php
    Open archive

  • Title: Contacts - Argos
    Descriptive info: Contacts.. Apprendre plus sur les océans et le climat.. (Adresses: cliquez sur le nom d'une ville ou voir ci-dessous).. Etats-unis:.. CLS America Inc.. 4300 Forbes Blvd.. , Suite 110.. Lanham, MD 20706.. Tél : +1 301 925 4411.. Fax : +1 301 925 8995.. E-mail :.. Nord-Ouest Etats-Unis et Canada:.. User Services Group.. Department of Business Services.. 1441 McCormick Drive, Suite 1050.. Largo, Maryland 20774.. Tél : +1 425 672 4699.. Fax : +1 425 672 8926.. Australie:.. CLS Argos AU-NZ-South Pacific / Satellite IT Pty Ltd.. PO Box 3108.. Domain Road LPO.. South Yarra.. Victoria 3141.. Tél : +61 418 368 917.. Chili:.. Cunlogan S.. A.. Almirante Señoret  ...   Tokyo 141-0031.. Tél : +81 3 3779 5506.. Fax : +81 3 3779 5783.. Corée:.. KL Trading.. Room n°328, Obelisk Bldg.. 492-4.. Dapshimni-5 Dong, Dongdaemun-Gu.. 130-805 Seoul.. Tél : +82 2 2215 7134/5.. Fax : +82 2 2215 7136.. Pérou:.. CLS-Perú.. Jr Trinidad Moran 639.. Lima 14.. Tél : +51 1 440 2717.. Fax : +51 1 421 2433.. Russie:.. ES-PAS.. 15-73 Leningradskoe Chaussee.. 125171 Moscow.. Tél : +7 499 150 0332.. Fax : +7 499 150 0332.. Reste du monde :.. CLS.. 8-10, rue Hermès.. Parc Technologique du Canal.. 31520 Ramonville Saint-Agne.. France.. Tél : +33 (0)5 61 39 47 20.. Fax : +33 (0)5 61 39 47 97..

    Original link path: /web/fr/206-contacts.php
    Open archive

  • Title: Contacts - Argos
    Descriptive info: Améliorer les prévisions météorologiques et océaniques..

    Original link path: /web/fr/207-contacts.php
    Open archive

  • Title: Programmes internationaux - Argos
    Descriptive info: Protéger la faune.. Programmes internationaux.. Mieux comprendre la vie sur la planète Terre.. Plates-formes et Services.. Liens vers sites utilisateurs.. Aujourd'hui, plus de 5 000 animaux sont suivis à l'aide d'Argos dans le monde entier, notamment des mammifères terrestres, des animaux marins et des oiseaux.. Les biologistes font appel à la technologie satellite pour obtenir plus d'informations sur les animaux qu'ils étudient.. Une fois ces informations collectées et étudiées, il est possible de tirer des conclusions sur les routes migratoires et sur les zones de repos, les zones de reproduction et les zones d'hivernage et sur la manière dont les jeunes deviennent indépendants.. Il est donc possible de soumettre aux autorités les informations nécessaires pour mettre sur pied des programmes de protection.. Argos permet  ...   été créé il y a trente ans et joue aujourd'hui un rôle important dans la promotion de la conservation des rapaces et la recherche au niveau international.. Il compte aujourd'hui parmi ses membres plus de 3 000 spécialistes des rapaces et des passionnés dans le monde entier ; tous ceux qui s'intéressent aux rapaces sont les bienvenus.. Le W.. est un groupe actif qui suit les oiseaux pendant un an pour prendre des mesures de prévention.. Les données reçues d'émetteurs satellites fournissent aux biologistes des informations notamment sur les routes migratoires, les zones de repos et d'hivernage, la vitesse de migration, l'orientation et la dépendance vis-à-vis des conditions météorologiques.. raptors-international.. de.. Pour plus d'informations sur comment.. souscrire au service Argos.. rendez-vous sur.. l'espace utilisateur..

    Original link path: /web/fr/136-programmes-internationaux.php
    Open archive

  • Title: Plates-formes et Services - Argos
    Descriptive info: Plates-formes et Services.. Emetteurs.. Plusieurs constructeurs fournissent des.. émetteurs.. Argos et tous les supports nécessaires pour le suivi de la faune.. ArgosWeb permet d'accéder aux données Argos par Internet sur le site sécurisé..

    Original link path: /web/fr/137-plates-formes-et-services.php
    Open archive

  • Title: Liens vers sites utilisateurs - Argos
    Descriptive info: Liens vers sites utilisateurs.. Marin.. Terrestre.. Oiseaux.. Divers.. Animaux marins.. Marine Turtle Research Group.. (site en anglais).. Nova Scotia Leatherback Turtle Working Group.. Hubbs-SeaWorld Research Institute.. WhaleNet's.. Aphrodite, David, Joshua.. Programme d'étiquetage satellite.. Richmond Bridge Harbor Seal Survey.. Photo ©Andrés Estrades/Karumbé.. Sea Turtle.. org.. Animaux terrestres.. Porcupine Caribou.. Cartes des déplacements du caribou par télémétrie satellitaire.. Les migrations de Labbes à longue queue.. The Highland Foundation for Wildlife.. Photo © Nigel Cantle.. BirdLife Botswana.. Milans royaux.. en Europe.. Photo © Paul Fisher.. Scottish Ospreys migrations.. (site  ...   Suivi des coucous.. Wild birds and avian influenza in Africa.. Suivi satellitaire des arlequins plongeurs.. Andean Condor.. (site en anglais/espagnol).. The Purple Heron Project.. Les actualités de CIRCE.. (Conservation, Information Recherche sur les Cétacés).. Programmes.. du CEBC-CNRS,.. Groupe Ecologie des Oiseaux et des Mammifères Marins.. CMS.. - Convention sur les espèces migratrices.. Association CHENE.. - Centre d'Hébergement et d'Etude sur la Nature et l'Environnement.. GROM.. : Registre mondial des espèces migratrices.. Une base de données comprenant : 2134 espèces, 2600 populations, 2000 citations, 400 cartes GIS..

    Original link path: /web/fr/138-liens-vers-sites-utilisateurs.php
    Open archive

  • Title: Contacts - Argos
    Descriptive info: Etats-Unis :.. Australie :.. Chili :.. Indonesie :.. PT CLS Argos Indonesia.. Adhi Graha, lt 17,suite 1701.. Jl Jend Gatot Subroto, Kav 56.. Kuningan Timur, Setiabudi.. Jakarta Selatan, 12950.. Tél : +62 21 526 42 66.. Fax : +62 21 526 42 65.. Japon :.. Corée :.. Russie :..

    Original link path: /web/fr/208-contacts.php
    Open archive

  • Title: Programmes internationaux - Argos
    Descriptive info: Assurer la santé publique et le bien-être des populations.. Argos, un outil unique pour les programmes d'aide humanitaire.. WFP (Programme alimentaire mondial) des Nations Unies : Surveillance de la ditribution alimentaire dans les cantines scolaires.. Le Programme alimentaire mondial des Nations Unies a mis sur pied un programme de surveillance avec Argos lancé en 2003 pour la gestion de la distribution de nourriture.. L'objectif du Programme d'alimentation scolaire est d'améliorer l'éducation en encourageant l'inscription et le maintien à l'école dans les secteurs d'insécurité alimentaire et dans les zones vulnérables des pays en développement.. En utilisant un émetteur Argos spécifiquement conçu pour ce projet, les écoles situées dans les régions isolées envoient tous les mois des informations via Argos, notamment : le nombre d'élèves inscrits à l'école, l'absentéisme des élèves de l'école, le nombre d'enseignants, l'absentéisme des enseignants, le nombre de jours d'école et le nombre de journées de distribution à l'école, les différents types et la quantité de produits alimentaires  ...   une ONG enregistrée au Royaume-Uni qui s'appuie sur la technologie Argos pour faire de la détection précoce de cas de paludisme dans les sites enclavés.. Ceux-ci comportent cinquante émetteurs satellites Argos robustes fournis à des centres sanitaires reculés en Angola et au Liberia.. Avec un financement suivi, l'équipement sera fourni au Kenya, au Tchad, au Congo et dans des zones touchées par le tsunami, notamment la province d'Ache.. Les bornes sont dotés d'un large clavier numérique et d'un écran à base d'icônes qui permet aux opérateurs de la santé des centres sanitaires de communiquer les données sur les épidémies de paludisme.. Ces données sont transférées par Argos et redirigées vers le Ministère de la Santé du pays victime de la poussée de cette maladie.. La détection et le traitement précoces sont essentiels pour prévenir les épidémies et grâce au satellite qui permet de transmettre les informations, une aide efficace et rapide peut être apportée en situation de crise.. mentor-initiative.. net..

    Original link path: /web/fr/144-programmes-internationaux.php
    Open archive

  • Title: Contacts - Argos
    Descriptive info: Etats-Unis du nord-ouest et Canada :.. Pérou :..

    Original link path: /web/fr/209-contacts.php
    Open archive

  • Title: Contacts - Argos
    Descriptive info: Surveiller les ressources en eau.. United States:.. Tel: +1 301 925 4411.. Fax: +1 301 925 8995.. E-mail:.. Northwestern USA and Canada:.. Tel: +1 425 672 4699.. Fax: +1 425 672 8926.. Australia:.. Tel: +61 418 368 917.. Chile:.. Tel: +56 32 2252843.. Fax: +56 32 2257294.. Indonesia:.. Tel: +62 21 526 42 66.. Fax:  ...   +81 3 3779 5783.. Korea:.. Tel: +82 2 2215 7134/5.. Fax: +82 2 2215 7136.. Peru:.. Tel: +51 1 440 2717.. Fax: +51 1 421 2433.. Russia:.. Tel: +7 499 150 0332.. Fax: +7 499 150 0332.. Anywhere else in the world:.. Tel: +33 (0)5 61 39 47 20.. Fax: +33 (0)5 61 39 47 97..

    Original link path: /web/fr/210-contacts.php
    Open archive

  • Title: Localisation - Argos
    Descriptive info: Système.. Comment marche Argos.. Localisation.. Localisation.. Comment Argos localise-t-il des plates-formes mobiles ?.. Les plates-formes Argos émettent automatiquement des messages qui sont ensuite reçus par les satellites et retransmis aux centres de traitement Argos pour calcul et mise à disposition des résultats.. Les localisations sont calculées à partir de l'ensemble des messages reçus au cours d'un passage satellite.. L'utilisateur du système Argos bénéficie de deux modes de localisation indépendants :.. La localisation Argos.. Les positions sont calculées en utilisant les propriétés de l'effet Doppler affectant les fréquences d'émission des balises.. La localisation GPS.. (Global Positioning System).. A la demande de l'utilisateur, un module de traitement particulier permet d'extraire les positions GPS intégrées dans les messages, de les valider et de les distribuer au même format que les positions Argos.. Dans les deux cas, les coordonnées utilisées sont la latitude et la longitude, et le système de référence est le WGS 84 (World Geodetic System 1984).. Principe de la localisation Argos.. La localisation réalisée par le système Argos est basée sur la mesure de l'effet Doppler-Fizeau.. Cet effet se traduit par le changement de fréquence d'une onde sonore ou électromagnétique lorsque la source des vibrations et l'observateur sont en mouvement l'un par rapport à l'autre.. L'effet Doppler.. C'est un phénomène bien connu, et l'exemple le plus classique est celui du changement de la "tonalité" du son émis par une locomotive selon qu'elle se  ...   la plate-forme est calculée à partir des premiers et derniers messages collectés au cours d'un même passage satellite et de la dernière fréquence calculée de l'émetteur.. L'intersection des deux cônes correspondant à ces deux messages et du globe terrestre, augmenté de l'altitude de l'émetteur, donne deux positions possibles.. Pour chacune de ces deux positions, la résolution de l'ensemble des équations (il y a autant d'équations que de messages reçus au cours du passage) de mesure par la méthode des moindres carrés permet d'estimer la position de l'émetteur ainsi que sa fréquence d'émission.. Contrôles de vraisemblance.. La solution est choisie en fonction de la précision obtenue, puis caractérisée selon les quatre contrôles de vraisemblance suivants :.. valeur minimale du résidu des moindres carrés,.. meilleure continuité de la fréquence calculée,.. distance minimum parcourue depuis la dernière localisation,.. vitesse de déplacement inférieure à la vitesse maximale déclarée.. Elle sera ensuite distribuée si au moins deux contrôles de vraisemblance sont passés avec succès.. Transmettre des positions GPS via Argos.. La transmission de positions GPS par le système Argos offre les avantages suivants :.. les localisations sont plus précises, et ne dépendent pas de la qualité de l'émetteur,.. les localisations peuvent être réparties plus régulièrement dans la journée.. Les positions GPS sont transmises dans les messages Argos.. Pour que les positions GPS soient traitées et présentées sous forme de localisation, leur décodage doit être déclaré au Bureau Utilisateurs..

    Original link path: /web/fr/199-localisation.php
    Open archive





  • Archived pages: 311